Keine exakte Übersetzung gefunden für رواسب الذهب

Frage & Antwort
Textübersetzung
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Englisch Arabisch رواسب الذهب

Englisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • Gold deposits can be found in the north-east and eastern regions, in the Kivus and Maniema and Ituri Provinces.
    يمكن العثور على رواسب الذهب في المنطقتين الشمالية الشرقية والشرقية بإقليمي كيفو ومانيما وإيتوري.
  • It's widely believed that most gold deposits, particularly... of the volcanic and sedimentary variety... were formed from circulating ground waters... driven up by magma.
    يعتقد على نطاق واسع . . .أن أكثر الرواسب الذهبية، خصوصاً . . .التشكيلة البركانية والرسوبية . . .شكّلت من توزيع المياه الجوفيّة
  • A number of alluvial diamond diggers had in November 2005 departed from Tortiya for Mali to work at alluvial gold deposits there.
    وقد غادر عدد من الحفارين الذين يبحثون عن الماس الغريني تورتيا في تشرين الثاني/نوفمبر 2005 متوجهين إلى مالي للعمل في مجال رواسب الذهب الغريني هناك.
  • It has the largest known reserves of zinc, tungsten and barium sulphate, the second largest known reserves of silver, lead and chromite, the third largest known reserves of copper and fluorite, the fourth largest known reserves of molybdenum and the sixth largest known gold deposits.
    وفيها أكبر الاحتياطيات المعروفة للزنك والتنغستن وسلفات الباريوم وثاني أكبر احتياطي من الفضة والرصاص والكروم وثالث أكبر احتياطي من النحاس والفلورايت ورابع أكبر احتياطي من الموليبدينم وسادس أكبر احتياطي معروف من رواسب الذهب.
  • The deposits include: inter alia, some cassiterite deposits north of Lulingu, in Shabunda region, South Kivu, in Nyabiondo, Walikale region, North Kivu, and in Lemera, South Kivu, and gold deposits in Kilembwe, South Kivu.
    وتشمل الرواسب: في جملة أمور، بعض رواسب حجر القصدير في شمال لولينغو، في منطقة شابوندا، جنوب كيفو؛ وفي نيابيوندو، منطقة واليكالي، شمال كيفو؛ وفي ليميرا، جنوب كيفو؛ ورواسب الذهب في كيلمبوي، جنوب كيفو.
  • In some cases, UPDF soldiers also intervened. Battles have been fought over control of Buta, Isiro, Watsa, Bafwasende and Bunia, all endowed in varying degrees with deposits of gold, diamonds, coltan or cassiterite as well as stands of timber.
    وكانت المعارك تتصل بالسيطرة على بوتا وإيزيرو وواتسا وبافواسيندي وبونيا، وجميعها تتوافر فيها بدرجات متفاوتة رواسب من الذهب أو الماس أو الكولتان أو حجر القصدير فضلا عن الأخشاب.
  • In addition, the OECD Guidelines offer a mechanism for bringing violations of them by business enterprises to the attention of home Governments, that is, Governments of the countries where the enterprises are registered. Governments with jurisdiction over these enterprises are complicit themselves when they do not take remedial measures.
    وقـد أُلقـِـي مزيد من الضوء على دوافع قوات الدفاع الشعبية الأوغندية في معرض اجتماع عـُـقد مع رؤساء إدارات التجمع الكونغولي من أجل الديمقراطية/كيسنغاني - حركة التحرير في 12 تموز/يوليه 2002، عندما أُفيـد أحد أعضاء الفريق بأن رجال الأعمال المعنيين من طائفـة هيـما كانوا يسعون إلى السيطرة على رواسب الذهب في منطقة غيـتي، وبأن الصراع العرقي لم يكن إلا مسألة هامشية.
  • Clarifying the alleged UPDF negative motive in Bunia, the UN Panel bases on (Para 123) the claim by RCD K/ML department chiefs - who are Lendu allied chiefs - that the Hema businessmen interests in controlling gold deposits in Geti was the underlying cause of ethnic conflict in Bunia, yet history shows that neither the Hema, nor the Lendu, have any kind words for each other.
    وبعد استيضاح الدوافع السلبية لدى قوات الدفاع الشعبية الأوغندية في بونيا، يستند فريق الأمم المتحدة على الادعاء (في الفقرة 123) من رؤساء إدارات التجمع الكونغولي من أجل الديمقراطية/كيسنغاني - حركة التحرير، وهم رؤساء حلفاء لليندو، بأن حرص رجال الأعمال، من طائفة هيما، على السيطرة على رواسب الذهب في منطقة غيتي كان هو السبب الرئيسي للصراع العرقي في بونيا، هذا مع أن التاريخ يشهد أنه لا تنطبق أي من طائفة الهيما أو طائفة الليندو بكلمة خير بحق الطائفة الأخرى.
  • The region is rich in minerals, including antimony, mercury, gold, tin, silver and coal, which are of great importance to Kyrgyzstan's economic development.
    أما باطن الأرض فيزخر بالمعادن، ولا سيما رواسب الأنتيمون والزئبق والذهب والقصدير والفضة والفحم، التي لها أهمية بالغة بالنسبة للتنمية الاقتصادية للبلاد.
  • The region is rich in minerals: there are relatively large deposits of gold, tin and wolfram ores and also deposits of coal, graphite and diverse raw materials for the construction industry.
    ويزخر باطن الأرض بالمعادن، حيث تتوافر رواسب ضخمة من الذهب، وخام القصدير والوولفراميت، ورواسب الفحم، والغرافيت، وخامات مختلفة لصناعة البناء والتشييد.